Forumas: temos peržiūra
Gera naujiena dėl Urantijos knygos
Mielieji,
šiandien gavau el.laišką iš Urantijos fondo atstovės Tamaros,tvarkančios platinimo reikalus.Jame rašoma,kad išspausdintas naujas knygos lietuvių kalba tiražas ir 450 knygų šią savaitę bus išsiųstos į Lietuvą.Paprastai jos plukdomos laivu ir tai užtrunka mėnesį ar daugiau.
Galbūt detalės (skaičius,laikas) dar keisis,kai bus tikresnių žinių,pranešiu.Bet svarbiausia - vėl turėsime knygą, ir aš tuo be galo džiaugiuosi.
Lina
2009-04-29 10:12:36
Komentarai
The Uranti Book Fellowship, leidžia indeksuotas ir į dvi grafas/stulpelius suskirstytais tekstais knygas, kartu net su disku kuriame visa garsinė knygos versija. Ar nebūtų daug geriau bendradarbiauti su jais, ir atspausdinti lietuviškai knygas, o Urantijos Fondo knygų visai nepriimti į Lietuvą, nes jų veikla yra dideliu laipsniu intelektuali ir nėra viena dvasioje su Urantijos Knygos esme. Tai, kokios tam galimybės?Vaidas
2009-08-18 23:10:01
Siaubeli vienas!
Negaliu patikėt, kokį marazmą reguliuoja intelekto bokštai iš anapus balos. Kodėl jie įsivaizduoja, kad jiems viskas galima?! Kas jie tokie ir kieno įgalioti jie taip gali sau leisti elgtis? Manau, kad tai yra paskutinė jų paslauga mums. Tikiu, kad leidybos reikalai netolimoje ateityje turėtų spręstis čia, vietoje, Lietuvoje. Ir tam turėsime mylimų Tėvų palaikymą. Aš tuo neabejoju, nors šiandien dar nežinau kaip tai įvys. Bet bus taip.
Su meile,
Tomas VLN
2009-08-18 22:30:24
Visiškai sutinku su Vaidu ,nes sakinys "...Urantijos knyga yra žmogiškųjų pastangų vaisius, ..." - skamba pernelyg dviprasmiškai.Ir netgi dar daugiau - jis veda į pasimetimą,sutrikimą.Netgi man,nors esu kelis kartus skaičiusi knygos atsiradimo istoriją,buvo nemalonu.Tad ką jau kalbėti apie naujus žmones.Būtinai reikia patikslinti.
Komentaro "Negražu" autoriui:
Atrodo,jūs esate asmuo,kurio pinigai ką tik pasiekė mūsų sąskaitą.Ruošiausi eiti išsiųsti knygas,tačiau dabar jau stabtelėjau,tad jei norite,galite persigalvoti - pinigus grąžinsime.Bet ar verta?Pirmajame leidime buvo įprastinės korektūros klaidos,apie jas pagrinde ir kalbame.Jų būna kiekviename leidime,net jei korektoriai dirba labai kruopščiai.O 2000 puslapių leidinyje jų,žinoma,yra šiek tiek daugiau.Juk,jei neklystu,korektūrą skaitė vienas Algimantas.O vienam žmogui ir išversti tokį monumentalų kūrinį,ir dar pačiam korektūrą skaityti -na,čia jau kiek daugoka,švelniai tariant.Tačiau dėl korektūros klaidų nenukenčia nei šios knygos turinys,nei vertė.Ji yra ir bus svarbiausia knyga per pastaruosius du tūkstantmečius ir dar tūkstančiui metų į priekį.Tokių žinių,tokios dvasinės šviesos ir gelmės nerasite niekur daugiau.Tad jei per pora valandų nepaskambinsite mums,kad apsigalvojote,knygas išsiųsiu.Tegul nereikšmingi dalykai jūsų negąsdina.Pamatysit,kaip bus smagu padiskutuoti forume,kai jau būsite perskaitęs knygą. Sėkmės
Lina
2009-08-19 11:03:50
Vakar peržiūrėjau Urantijos Knygos vertimo į lietuvių kalbą antrojo leidimo METRIKŲ puslapius. Ir nustėrau, pamatęs papildomus PENKIS sakinius, kuriuos Urantijos Fondas įdėjo PAPILDOMAI, NES PIRMAJAME LEIDIME JŲ NEBUVO. ŠITŲ SAKINIŲ AŠ NEVERČIAU.
Dabar Urantijos Fondas savo nuožiūra juos išvertė, patikrino, ir įdėjo pats PAPILDOMAI, net nesuvokdamas, kad šiais PENKIAIS SAKINIAIS KOMPROMITUOJA VISOS KNYGOS VERTIMĄ, NES ŠITAME PENKKIŲ SAKINUKŲ TEKSTE KALBAMA APIE VERTIMO TOBULINIMĄ, O ŠITAS PATS TRUMPAS TEKSTUKAS YRA TOKIO LYGIO, KAD JĮ REIKIA SKAITYTI KAIP KRYŽIAŽODĮ, JAU NEKALBU APIE GRAMATINES KLAIDAS. NORS SAKINIAI YRA TRUMPUČIAI, BET NEGALI PATIKĖTI, KAD JIE PARAŠYTI LIETUVIŲ KALBA.
Tad jeigu jau šitokiu vertimo lygiu Urantijos Fondas kalba apie vertimo tobulinimą, tai KOKIO LYGIO YRA IŠVERSTAS VISAS URANTIJOS KNYGOS TEKSTAS DAR NEPATOBULINTAS. Todėl potencialus skaitytojas gali iš viso PASIBAISĖJĘS TOKIA KALBA TOPLIAU NEBESKAITYTI IR PATIES APREIŠKIMO TEKSTO VERTIMO.
Šiandien parašiau laišką Urantijos Fondui ir paaiškinau, ką jie pridirbo, o taip pat pasiūliau šitą VISĄ TEKSTUKĄ UŽKLIJUOTI KOKIU NORS LIPDUKU, NES IŠTAISYTI JAU NEBĖRA KAIP, O KOMPROMITUOTI VERTIMĄ IRGI NEVALIA.
lYGIAI TĄ PATĮ SIŪLAU IR TAU, MIELA LINA, UŽKLIJUOK TĄ TEKSTUKĄ KOKIU NORS LIPNIU POPIERIUMI, KAD JO SKAITYTOJAS NET NEMATYTŲ, TARSI JO NEBUVO IŠ VISO.
O kad suvoktumėte, kodėl aš taip kalbu, įdedu šituos penkis sakinius, kuriuos vakar ezoteriniame knygyne nusirašiau iš Urantijos Knygos antrojo PATAISYTO LEIDIMO.
Beje, antrajam leidimui nusiunčiau apie 1200 pataisymų, tik galbūt ir jie dar daugiau "nutaisyti." Jų netikrinau.
Šito trumpo tekstuko gramatines klaidas ar stiliaus, ar netinkamų žodžių varotjimą Urantijos Fondui pažymėjau raudona spalva, o mūsų Forume pavartojau didžiąsias raides:
--------
Urantijos Knyga yra vertimas iš anglų kalbos. The Urantia Book išleidĖ Urantijos Fondas anglų kalbĖ 1955 m. Šitas yra Urantijos Knygos antrasis leidimas, KUO PERŽIŪRĖ 2009 m. iš esmės yra anglų kalbos VERSIJOS TURINIO TIKRAS VERTIMAS. Vis dėlto yra Urantijos Knygos ŽMOGIŠKOS PASTANGOS PADARINYS, ir TODĖL netobulas, ir taip ABEJO ATVEJU turėtų KREIPTIS Į ANGLŲ TEKSTĄ. Urantijos Fondas gali NULEMTI ŠĮ VERTIMĄ TOBULINTI IR PAGERINTI SU VĖLESNĮ LEIDIMĄ.
-----------
MIELIEJI, KAS JAU TURITE NUSIPIRKĘ NAUJĄJĮ - ANTRĄJĮ PATAISYTĄ URANTIJOS KNYGOS LEIDIMĄ, PATYS UŽKLIJUOKITE KOKĮ NORS NEPERMATOMĄ POPIERIŲ ANT ŠITO TEKSTO, KAD KITI JO NET NEMATYTŲ, KAD JIS YRA.
Telydi jus ramybė.
Su broliška meile,
Algimantas
2009-08-18 20:08:15
Miela, Lina,
O Vilniuje knygos nebus galima įsigyti? Jei reikia atsisiųti, tai kam pranešti ir kaip apmokėti sąskaitą už knygą ir siuntimą?
Ačiū :)
Gitana
2009-08-13 11:00:11
Sveika,Gitana,
Vilniuje knygą įsigyti galima,bet kuriuose knygynuose - negaliu pasakyti.Platintojai išvežioja ją visiems,kurie tik sutinka priimti.Tad galima pabandyti bet kur.Maždaug prieš savaitę 5 egz. pati išsiunčiau į Labdarių gatvėje esantį ezoterinį knygyną.Tačiau kaina kituose knygynuose stipriai išauga.Tad tau tikrai labiau apsimokėtų pervesti į mūsų sąskaitą 65 lt. ir aš ją tuoj pat išsiųsčiau.Visi tam reikalingi duomenys yra šio tinklapio naujienų skyriuje.
Sėkmės
Lina
2009-08-13 11:30:41
Taigi -šiandien knygą pagaliau gavome!Ją vėl turime savo knygynuose (sakydama "savo" turiu galvoje mus ,urantiečius,nes man atrodo,kad tie knygynai yra tarsi mūsų visų).Kaina nepasikeitusi - 59.90 lt.,viršelis toks pat - minkštas,tik anksčiau ji buvo supokuota į celofaną,šį kartą - ne.
Visiems,kas buvote pervedę pinigus siuntimui,knygas ką tik išsiuntėme.Po Lietuvos knygynus ji pasklis tik rugpjūtį,nes liepą atostogauja platintojai.Tad visus ,kas jos dar neturi,kviečiame įsigyti knygynuose Kaune Kalpoko g.1 ir V.Krėvės 97.Kam Kaunas per toli - ją mielai išsiųsime.
Lina
2009-07-10 13:27:48
Aciu, Lina!
Tikrai labai gera naujiena!
Vita
2009-04-29 11:47:44
Žmonės tikrai domisi ir perka URANTIJOS Knygą,apie tai liudija "Baltųjų lankų"knygyne likęs tiktai vienas egzempliorius.
Fredas
2010-03-25 16:13:54
Panevėžiečiai Urantijos knygą ir Jėzaus apreiškimą "Kalbu jums vėl" gali įsigyti Basanavičiaus 1a esančiame ezoteriniame knygyne "Zodiakas".Jėzaus apreiškimas ir čia platinamas už aukas. Ačiū knygyno savininkei Zinai.
Lina
2010-03-12 12:22:10
[Prisijunkite ir parašykite savo komentarą]
Informacija atspausdinta iš interneto svetainės www.urantija.lt.